【歌词翻译】キミとふたり 与你一起

近玩OSU才知道小圆OP里有这歌,喜欢上了。

—————————–

キミとふたり

与你一起

作詞∶Carlos K.

作曲∶Carlos K.

歌∶ClariS
翻译:jogfi2002

继续阅读【歌词翻译】キミとふたり 与你一起

「流行り神1」数据库资料翻译 File No.002 “红色蜡笔”

2529052665762183273

 

ある夫婦が中古物件を購入する。

ある日、夫が廊下を歩いていると、そこに

赤いクレヨンが落ちているのを見つけた。

どうしてこんなところにクレヨンが——と

不思議に思ったものの、それほど気にはせず

夫はクレヨンをゴミ箱に捨てた。 继续阅读「流行り神1」数据库资料翻译 File No.002 “红色蜡笔”

「流行り神1」数据库资料翻译 File No.001 “蓝血”

103301316469747623

 

スペインやイタリアでは貴族のことを「青い血」と呼び、

混じりけの無い高潔な家系を表す言葉として

使われているが、ここではそれは全く関係ない。

继续阅读「流行り神1」数据库资料翻译 File No.001 “蓝血”

【律子遗作 空耳听译】雨の小犬 完整版歌词+LRC(下载附)

嘛,搞了两天终于弄完~
感谢两次都帮忙校对咱这空耳歌词的CC姐。XD据说还有一位不透露名字的朋友帮忙检查了下
由于没有BK..就只能空耳听啦。。= =有错的话还请见谅
很棒的一首歌~个人觉得词比较哀伤,但旋律很欢快。。。
即使在律子离去的五年后,我们还是又得到了新的惊喜,呵呵。
谢谢你,律子。。
演唱的林原女王也很棒~ 继续阅读【律子遗作 空耳听译】雨の小犬 完整版歌词+LRC(下载附)