【歌词翻译】小松未歩 – 哀しい恋(哀怨的爱恋)

个人最喜欢的小松未步的歌之一。曲子和歌词都非常有味道。翻译方面,欢迎斧正! 翻译:jogfi2002转载请注明本页网址,谢谢。耳を傾けて聞いてね これが最後よ / 你可要听好哦 这是最后一句话「あのね…。」 / “其实呢……”ヤキモチ焼きだった瞳も 今日で見納め / 今天也是最后一次看见 曾经写满嫉妒的双眸木漏れ日あふれるカフェで / 阳光穿过枝叶 充盈着咖啡馆笑いながら話す二人は / 他俩有说有…

明日会更好——《交响乐之雨》读后感

————————————————   实在是巧得很,今晚我终于将一个月前入的《For Ritz》和《RAINBOW》拆出来听,就想顺便看看知乎上有没有人曾讨论过这个游戏,没想到唯一的问题竟是昨天才添加的,感觉不得不答,顺便将多年未写完的感想重新写一次。 没错就是这两张,前者是担任《交响乐之雨》主要音乐部分的冈崎律子小姐留下的最后一张专辑,是她本人所唱的游戏主题曲以及各角色曲。后者是游戏本身的角色歌…