Surface Go上手体验

首先,一句话总结:还买什么iPad,拜拜了您呐!

买这货之前我纠结了好一阵子,主要是担心性能不足影响体验。前天跑去微软店,竟然有真机展示,摸了下手感和屏幕的观感都非常好,就是UI和字体有点小。系统运行流畅,开Edge和Office应用都很快,用来做平板是相当顺手的。不过也没当场下订,直到今天看到Best Buy有返现50刀的优惠,于是抱着“万一用得不爽就拿去退货”的想法,我预订了Surface Go。发售当天到手,用过之后我又把Yoga 920挂到eBay上看能不能卖掉了。在我的应用场景下,一台完整的笔记本电脑没有太多用武之地,性能是溢出的。公司有极强的Workstation+双屏幕,在家有i7 7700K+双屏幕。反倒有时想在床上或者沙发上随意点几下,看个书什么的,同时用OneNote做做笔记。

应对以上用途,Yoga 920做得好吗:重量已经很轻,但没有轻到我可以单手把持十分钟也不觉得累的程度;屏幕素质非常好,可是在阅读场景下,16:9的屏幕比例真不如3:2看着舒服;有笔可以手写,但是13.9寸的屏幕并不能让手正常发挥。用过Surface Go后,我才发现自己原来一直想的设备是这样子的。书本大小的高质量屏幕,约等于一本杂志的重量,恰到好处够用的性能,接近纸张书写便捷度的手写——它正好嵌进了我生活的某个环节,满足了上述所有要求。

前阵子被iPad 2018小小地种了点草,只是iOS系统一贯的尿性和常年吃尘的iPad Air让我心里很是犹豫。我日常使用的套件(Office+OneDrive+Outlook)全在微软的平台上,Windows设备下的高度集成让我很是满意,非常顺手。所以Surface Go的针对人群,确实如微软所说,是需要完整Windows操作系统并且对Office套件有一定依赖性的人。

软件方面,Windows 10 S Mode的可用性出乎意料。Windows Hello的人脸解锁,暂时的感觉是快捷方便,但识别成功率有待提高。用Edge看Safari Book Online也十分舒服,微软似乎有进行专门优化,responsive页面的兼容性比Yoga 920(Windows 10 Home)还好。尽管不能装Store以外的app,对于一台主打移动的设备来说,有日常应用就已经足够。有些朋友可能不太常用远程桌面连接(Remote Desktop Connection),我认为是Windows上的神级实用组件之一。对电脑性能有要求的或商店没有的应用,只要保证稳定的网络,就能通过远程桌面来满足。这两天我用Surface Go在公司开会期间连回工作站用Visual Studio敲代码和刷新浏览器监控job,在家躺床上玩Galgame,都没有觉得有明显的卡顿或延迟。Windows 10 S还有自动分屏功能,我非常喜欢:在某些场景下,系统会自动分割屏幕,将新打开的应用自动放到右半边。如在浏览邮件时,点击邮件中的链接,Edge会在右边启动,用户可以同时继续看邮件及浏览邮件相关的网页。总体来说,多任务能力完全满足日常操作,我在后台下载东西、开着浏览器和一个Word文档、一个Excel文档,也没觉得卡顿。


我还录了几个操作视频,可以直观地感受一下Surface Go的流畅度。值得一提的是,我在做这些操作时,后台还在同时同步OneNote和下载Store里的应用和游戏。

「白衣性愛情依存症」官店特典日后谈概要

今晚看了两篇,简直兴奋过头睡不着了,太甜啦……
于是粗略地整理一下要点给大家分享!!
注意,【有剧透】,没通完的朋友建议不要看。

继续阅读「白衣性愛情依存症」官店特典日后谈概要

【歌词翻译】小松未歩 – 哀しい恋(哀怨的爱恋)

个人最喜欢的小松未步的歌之一。曲子和歌词都非常有味道。翻译方面,欢迎斧正!

翻译:jogfi2002

转载请注明本页网址,谢谢。

耳を傾けて聞いてね これが最後よ / 你可要听好哦 这是最后一句话
「あのね…。」 / “其实呢……”
ヤキモチ焼きだった瞳も 今日で見納め / 今天也是最后一次看见 曾经写满嫉妒的双眸
木漏れ日あふれるカフェで / 阳光穿过枝叶 充盈着咖啡馆
笑いながら話す二人は / 他俩有说有笑
他の人が見たら / 在旁人看来
きっと 恋人に見えるでしょう / 必然像是恋人

あんなに哀しい恋をしたのに / 尽管有过无比哀怨的爱恋
優しく時間は過ぎて / 时光也是静静流过
ひとつ掛け違えた胸のボタンなら / 如果仅是 别错了胸口的一个钮扣
すぐ気付けたけど / 倒是能够很快发觉
二人はもう戻れない場所へ行ってたのね / 但两人已经走到了无法回头的地方 对吧

冷やかし半分 / 抱着大约只是看看的心情前来
覗いた店は 懐かしい匂い / 店里弥漫着 令人怀念的气息
あなたと離れてホッとしてた心が揺れた / 与你分开后一直平静的心 再起波澜
夏の太陽は / 夏天的太阳
不意に あの日を切なく過らせる / 不经意间 让人忧郁地想起那一天
少し 話ししたくなった / 有点想和你说话
電話掛けてみようかな / 要不要打个电话?

思い出は いつまでも美しく / 无论何时 回忆皆是美好
記憶はすり替わってく / 记忆会被一点点地调包
でもありふれた人生を彩る / 若这能成为调料
スパイスになれば / 使平凡的人生绽放光彩
ときどき振り返るのも きっと大事なこと / 偶然回顾 想必也倍觉珍贵

あんなに哀しい恋をしたのに / 尽管有过无比哀怨的爱恋
優しく時間は過ぎて / 时光也是静静流过
ガラス越し投げた視線の恋人は / 透过玻璃所见的恋人
楽しそうだけど / 看上去非常快乐
わたし達は戻れない場所へ行ってたのね / 但我们早已走到了无法回头的地方 对吧

【注】“别错了胸口的一个钮扣”这句在日语中有“直到最后才发现一开始就犯下的细小差错”的意思。

加入Disqus社区 分享一下集成方法

Disqus的跨站点交流功能非常吸引我,于是花了点时间给自己的博客装上。

过程实际上只有几步,关键是在于如何确定margin的大小,以此调节Disqus模块位置,使其与现用的主题(官方默认的Twenty Fifteen)融合。 继续阅读加入Disqus社区 分享一下集成方法

「白衣性愛情依存症」全通感想(剧透+人物关系图)

作者:jogfi2002 (岡崎鏡)
谢绝复制转载,请链接至我的博客。

注意:全文剧透,还会贴上部分截图。

目录
一、 系统
二、 音乐/人设/画面/声优
三、 设定与剧本总评
四、 分线单评
五、 人物关系梳理

继续阅读「白衣性愛情依存症」全通感想(剧透+人物关系图)

【歌词翻译】KOTOKO – サクラノアメモエギノヨ《樱花色的雨、葱绿色之夜》

最近发现K姐的《unfinished》里两首歌都十分好听,于是动手将副歌翻译了一下。真是人不作死就不会死,没想到让我纠结了两天……。个人感觉这歌词有点难理解,特别是在我请教朋友他告诉我剧情之前,因为我根本不知道加速世界的男主是会飞的猪……。水平有限,欢迎指正!

据说(我没看过)男主是一只会飞的猪。女主角是有黑历史的人,看见男主这只猪竟然也能展翅高飞,自然而然地心向往之。另外K姐这张专辑两首歌的歌词都有「熱を帯び」,不知道是不是有意而为的……。

感谢诚爷的指点以及熊妹的proof reading。

禁止转载,谢谢合作。

サクラノアメモエギノヨ

樱花色的雨、葱绿色之夜

作詞:KOTOKO

作曲:齋藤真也

編曲:齋藤真也

歌:KOTOKO

翻訳:jogfi2002

继续阅读【歌词翻译】KOTOKO – サクラノアメモエギノヨ《樱花色的雨、葱绿色之夜》