【歌词翻译】キミとふたり 与你一起

近玩OSU才知道小圆OP里有这歌,喜欢上了。
—————————–
キミとふたり
与你一起
作詞∶Carlos K.
作曲∶Carlos K.
歌∶ClariS
翻译:jogfi2002

キミとふたりで恋をして / 与你一起恋爱
キミとふたりでケンカして / 与你一起争吵
キミとふたりで涙して / 与你一起洒泪
今すぐキミに会いたいから / 此刻想要马上见到你
同じ夢を見てたよね / 想必我们游于同一梦中
ずっとそばにいたいよ / 我想要一直留在你身边
そうI like it キミとふたりのストーリー / 没错 I like it 这个我与你的故事
くだらないことで言い争いして / 与你在琐事上拌嘴
信じていなかったわけじゃないよ / 并非因为不相信
でもきっとわたしは心のどこかで / 但必定在我心中某处
キミを束縛してた / 已将你牢牢绑住
キミを見るたびせつなくなる(苦しくなる) / 每当见到你 我都会更伤心(更难过)
本当の気持ちわからなくなるよ / 真正的心意越来越模糊
後悔をするeveryday / everyday我都在后悔
もう同じ過ちはくり返さない / 我不会再重复同样的错误
キミとふたりで恋をして /与你一起恋爱
キミとふたりでケンカして /与你一起争吵
キミとふたりで涙して /与你一起洒泪
今すぐキミに会いたいから / 此刻想要马上见到你
同じ夢を見てたよね / 想必我们游于同一梦中
ずっとそばにいたいよ / 我想要一直留在你身边
そうI like it キミとふたりのストーリー / 没错 I like it 这个我与你的故事
 
夜空の下で ひとりでずっと / 在夜空之下 独自一人
見上げていたよ あの月を / 一直仰望着天空 看着月亮
臆病なわたしは 素直になれず / 胆小的我没办法率直起来
心 隠していたよ / 只是把心深深埋
声にならない この想い(この願い) / 无法说出这份思念(这份祈愿)
でもキミに伝えたくて / 但好想让你知道
手を伸ばしたら届くのかな(届けたいよ) / 若是伸出手 能不能触摸到呢(触不到吧)
今までの思い出もこれからの未来も / 无论是至今为止的回忆 还是往后的将来
キミとふたりで恋をして /与你一起恋爱
キミとふたりでケンカして /与你一起争吵
キミとふたりで涙して /与你一起洒泪
今すぐキミに会いたいから / 此刻想要马上见到你
同じ夢を見てたよね / 想必我们游于同一梦中
ずっとそばにいたいよ / 我想要一直留在你身边
そうI like it キミとふたりのストーリー / 没错 I like it 这个我与你的故事
 
手のひらで包み込む思い出達が / 手掌中所握住的种种回忆
消える事なんてないから / 永远都不会消失
いつまでも そばにいてよ / 无论何时 都会在我左右
キミとふたりで恋をして /与你一起恋爱
キミとふたりでケンカして /与你一起争吵
キミとふたりで涙して /与你一起洒泪
今すぐキミに会いたいから / 此刻想要马上见到你
同じ夢を見てたよね / 想必我们游于同一梦中
ずっとそばにいたいよ / 我想要一直留在你身边
そうI like it キミとふたりのストーリー / 没错 I like it 这个我与你的故事
キミとふたりで恋をして /与你一起恋爱
キミとふたりでケンカして /与你一起争吵
キミとふたりで涙して /与你一起洒泪
今すぐキミに会いたいから / 此刻想要马上见到你
どんなに離れてても / 不管与你相隔多远
どんなに時がたっても / 不管星月如何轮转
心の中にはふたりのストーリー / 我与你的故事 都在心中

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注