[百合會][百合姬W08][南崎いく]Singing in the rain

改圖僅供試看,請勿用於其他用途,喜歡作者的作品,請購買正版!————————轉載請保留以下文字資訊———————圖源:百合會工作組翻譯:jogfi2002改圖:道子校圖:彼世此世製作:百合會www.yamibo.com&…

【NE汉化】[lovelive!](あなたとラブライブ!4)[鈴宮きりは]あなたに誓って(对你起誓)

又一个新本子~百度网盘:http://pan.baidu.com/s/1i3l7FxF老样子,点开就能按相册方式查看。—- (あなたとラブライブ!4)[鈴宮きりは]あなたに誓って(对你起誓。) 图源:HT_此人多半是个绅士翻译:jogfi2002修图:nya_nya嵌字:lovehimeko

【个人汉化】【Lovelive! 绘希 18R】C86 嵩乃朔(Waterfall)「私の希」(我的希)

=========================图源:鱼猫翻译:jogfi2002修图:Macaron转载请注明出处为300,多谢合作!=========================貌似跟其他人的撞车了,不过咱们这发完整版的。打包下载等我晚上下班了再传吧。下载:链接: http://pan.baidu.com/s/1qWoaPiO 密码: etrx感谢鱼猫太太提供图源,马卡龙太太修图辛苦了!…

【连载同人文翻译】【妮姬&绘希】umbrella 5(完结篇)作者:とむじん

原文信息  umbrella  http://www.pixiv.net/novel/show.php?id=4062450 作者:とむじん 请勿二次转载,谢谢!  umbrella 5 翻译:jogfi2002 绘里看见了趴在希身上的妮可,然后冲到了外面的雨幕之中……。 绘里×(希=同居=妮可)×真姬。umbrella之中纠缠…

【连载同人文翻译】【妮姬&绘希】umbrella 4 作者:とむじん

原文信息 umbrella http://www.pixiv.net/novel/show.php?id=4062450 作者:とむじん 请勿二次转载,谢谢! umbrella 4 翻译:jogfi2002 妮可和希。她们到底是怎样住到一起的呢? 绘里×(希=同居=妮可)×真姬,平行世界。 -妮可- 很小的时候开始,我的梦想就是成为偶像,仅此而已。再没别的想法了。因为没有迷惘,所以我能径直地朝目标…

【连载同人文翻译】【妮姬&绘希】umbrella 3 作者:とむじん

原文信息 umbrella http://www.pixiv.net/novel/show.php?id=4062450作者:とむじん请勿二次转载,谢谢! umbrella 3  翻译:jogfi2002 虽然听到了妮可的动静,绘里和希仍继续云雨……。 绘里×(希=同居=妮可)×真姬,平行世界。-绘里- 我和希以恋人的身份开始交往了。当我们一起向矢泽小姐报告这件事时,她一脸打心底里吃惊的…

【连载同人文翻译】【妮姬&绘希】umbrella 2 作者:とむじん

原文信息 umbrella http://www.pixiv.net/novel/show.php?id=4062450作者:とむじん请勿二次转载,谢谢! umbrella 2  翻译:jogfi2002 希和绘里碰巧撞见了在雨中接吻的妮可和真姬。看着那时希的表情,绘里开始认识到自己对希是怎样的一种感情……。 绘里×(希=同居=妮可)×真姬,平行世界。 -绘里- 女性朋友们和合租者是同性…

【连载同人文翻译】【妮姬&绘希】umbrella 1 作者:とむじん

原文信息 umbrella http://www.pixiv.net/novel/show.php?id=4062450作者:とむじん请勿二次转载,谢谢! 这次找不到图配了,就没有了。 umbrella 1  翻译:jogfi2002 绘里×(希=同居=妮可)×真姬,平行世界。虽然不会是Bad Ending,也请不要过于期待会出现Happy Ending。我会努力到最后的。-绘里- 这大…

【同人文翻译】【妮姬&绘希R18 扶她注意】仅仅一勺 作者:とむじん(更新完毕)

请在拉下去继续阅读前确认您已满18岁且不反感扶她设定。原文信息ただ一匙のhttp://www.pixiv.net/novel/show.php?id=3248492#1作者:とむじん请勿二次转载,谢谢! 译者注:图文无关!本文中妮可视角部分妮可喜欢用“妮可”自称,所以看着可能有点奇怪。然后因为这篇文有点长,我就分开几个部分来更新了。2014-07-22更新剩余部分。2014-07-08更新妮可视角…